Notícias
Coletânea de poemas de Paul Valéry ganha edição bilíngue pela Editora UFMG e Ateliê Editorial
O livro será lançado no dia 13 de junho durante o Simpósio Arte e Computação
A Editora UFMG e o Ateliê Editorial lançam na próxima terça-feira, 13 junho, o livro O azul e o mar, uma coletânea bilíngue do poeta francês Paul Valéry. A obra foi organizada e traduzida pelo professor do Departamento de Física da UFMG, Eduardo de Campos Valadares. O lançamento acontece durante o Simpósio Arte e Computação – o impacto da computação na arte, a partir das 14 horas, no auditório B106 do Centro de Atividades Didáticas 3, no campus Pampulha.
No simpósio, Valadares fala sobre sua experiência em tradução poética utilizando ferramentas online. Segundo ele, os recursos de tecnologia da informação disponíveis na internet atualmente possibilitaram a tradução em tempo recorde dos poemas mais representativos de Paul Valéry. Em experiência anterior, Eduardo traduziu para o português poemas selecionados do alemão Stefan George, da mesma escola poética de Valéry, o que resultou no livro Crepúsculo, lançado em 2012. “Traduzir poesia, no sentido literal, é uma pretensão descabida”, explica. A presente tradução, segundo o organizador, busca privilegiar uma ambientação da poesia de Paul Valéry na realidade linguística atual.
A sessão de autógrafos está prevista para as 17 horas. O evento é gratuito e aberto ao público. O preço do livro é 56 reais.
Selecionamos os melhores fornecedores de BH e região metropolitana para você realizar o seu evento.
